Technologie. Quel monde serait le nôtre sans la technologie ? Je ne parle pas que des ordinateurs et autres matériels électronique, mais de toutes ses inventions qui nous rendent la vie plus douce et simple. Sans nous en rendre compte, nous avons mis nos vies entre les mains des ingénieurs et des chercheurs. De la roue aux matériaux composites, du fil de coton au processeur, de la fermeture éclair au cristal, sans technologie la plupart des objets qui nous entourent n’existeraient pas. C’est le génie humain qui la a tous créés avec la contribution de la nature. Admirons !
Technology. What would be our world without technology? I am not only talking about computers and electronic equipment, but about all these inventions that make our life easier and better. Without realizing it, we have put our life between the hands of engineers and researchers. From the wheel to composite materials, from cotton thread to processor, from zip to crystal, without technology most objects that surround us would not exist. It’s human genius who invented them with the help of nature. Let’s admire!
Auteur/autrice : marc
-
Jour 18 – TechnologieDay 18 – Technology
-
Jour 17 – MatinDay 17 – Morning
Matin. Entre un coucher et un lever de soleil, je choisis le lever. Le matin a une texture particulière. L’air y est plus frais après la nuit, l’air plus clair, la lumière plus brillante. Tous les photographes vous diront que la lumière du matin est incomparable. Mais entre toutes les choses qui rendent le matin unique c’est cette impression de renaissance. Un nouveau jour parait et la respiration du monde repart. Ce n’est pas par hasard que matin est un dérivé latin de mater, la mère !
Morning. Between a sunrise and a sunset, I choose the sunrise. Mornings have a particular texture. The air is fresher after the night, the atmosphere clearer, light brighter. All photographs will tell you morning light bares no comparison. But between all the things that make morning unique is this impression of rebirth. A new day comes and the breathing of the world starts again. -
Jour 16 – Bleu – Day 16 – Blue
Bleu. En dehors d’être un très beau film de Krzysztof Kieslowski, et quand il est grand d’en être un autre de Luc Besson, bleu est la couleur du ciel. Toutes les nuances du bleu se trouvent dans le ciel en fonction de l’heure de la journée et de la couverture nuageuse. C’est ce bleu du ciel que l’on retrouve dans celui de la mer. C’est aussi celui de la glace dans laquelle se reflète eau et ciel. Regarder le ciel ou la mer est avant tout reposant et merveilleux. La nature est surprenante, sourions et soyons émerveillé !
Blue. Beyond being a wonderful film by Krzysztof Kieslowski, and when it is big to be another one by Luc Besson, blue is color of the sky. All the nuances of blue can be found in the sky depending on the time of the day and the cloud cover. It’s the sky blue we find in the blue of the sea. It’s also the blue of the ice reflecting water and the sky. Looking at the sky or at the sea is relaxing and wonderful. Nature is surprising. Let’s smile and be filled with wonder!
-
Jour 15 – VéritéDay 15 – Truth
Vérité. Toutes les vérités sont-elles bonne à dire ? On institutionnalise souvent le mensonge, il n’y a qu’à regarder les politiciens. Mais dans une vie d’homme ou de femme, seule la vérité autorise d’être en harmonie avec soi-même. Vivre dans la vérité, c’est s’endormir la conscience sereine. Seule la vérité est réelle, le mensonge est inventé. Il faut du courage pour affronter et dire la vérité. Pourtant, c’est en regardant la peur et la vérité en face que l’on triomphe. Absolument nécessaire pour réaliser la vie qui nous est destinée.
Truth. Are all truth worth saying? Our society has institutionalized lies, look at politicians! However, in a life of a woman or a man, only truth allows to be in harmony with oneself. Living in the truth is going to sleep with a peaceful conscious. Only truth is real, lie is invented. Courage is needed to stand in front and tell the truth. Though, by confronting our fears and truth, we triumph. This is absolutely necessary to realise the life that we are meant to live. -
Jour 14 – MéditationDay 14 – Meditation
Méditation. Méditer quand on est dans l’action est une chose inédite. Pourtant, l’immobilité de la méditation est nécessaire à l’action, comme le jour l’est à la nuit. On sait que les opposés s’attirent, le plus par le moins. L’action est nécessaire à la méditation et la méditation l’est à l’action. Elles se renforcent mutuellement. En méditant on fait le vide que l’action remplit. La tasse vide est nécessaire au thé qui la remplit. Le vide induit par la méditation est nécessaire à l’action qui le remplit. La méditation ne coûte rien et apporte la concentration et la rapidité de l’action.
Meditation. Meditation when you are action-orientated is not a given. Although, stillness of meditation is necessary to action, like day to night. Opposites are attracted by each other, the positive by the negative. Action is necessary to meditation and meditation is necessary to action. They strengthen one another. By meditating, we create emptiness action fills. The empty cup is necessary to the tea that fills it. The vacuum created by meditation is necessary to the action that fills it. Meditation does not cost anything and brings focus and rapidity to action.
![InstagramCapture_1017852e-6155-4245-94eb-eb92b037521b_jpg[1]](https://i0.wp.com/lacrisequellecrise.com/wp-content/uploads/2014/01/InstagramCapture_1017852e-6155-4245-94eb-eb92b037521b_jpg1.jpg?resize=150%2C150&ssl=1)


