Socialisme. Ce blog n’est pas politique. Le socialisme est fondé sur l’égalité de tous les êtres humains. Devant la loi, il n’y a pas photo. « Les hommes naissent et demeurent libres et égaux en droits. ». Article 1 de la déclaration des droits de l’homme et du citoyen. Le socialisme a échoué en Union Soviétique (bolchévisme), en Allemagne (national-socialisme), en Corée du Nord (république populaire), pour n’en citer quelques-uns, régimes fondés sur la dictature. Car en prônant l’égalité, le socialisme place les élites hors la loi. Aider autrui et son prochain, oui ; l’apprendre à grandir, oui ; le rendre dépendant, non !
Socialism. This blog is not political. Socialism is built on equality of all human beings. When it comes to law, no question. “All human beings are born free and equal in dignity and rights”. Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights. Socialism failed in Soviet Union (Bolshevism), in Germany (National Socialism), on North Korea (Popular Republic), just to name a few regime, built on dictatorship. By advocating equality, socialism places elite out of the laws. Helping others, yes! Teach him to grow, yes! Making it dependent, no!
Auteur/autrice : marc
-
Jour 63 – SocialismeDay 63 – Socialism
-
Jour 62 – RéalitéDay 62 – Reality
Réalité. Je suis tombé récemment sur un article sur Second Life. Depuis le temps, je croyais que ce monde virtuel avait sombré. Mais non, il est toujours là et on y commerce toujours en dollars Linden. Ça m’a donné le tournis. Pourquoi vivre dans un monde virtuel quand le monde réel n’a quasiment plus de limites (certes on ne vole pas aussi facilement dans la vraie vie que dans Second Life) ? Et j’ai réalisé que le virtuel pour certains avait le gout du réel. Et oui, le virtuel est vraiment réel, il existe sous forme électrique dans des fermes de serveurs. Drôle d’endroit pour passer des vacances.
Reality. I recently fell on an article about Second Life. I thought this virtual world had disappeared. But no, it’s still there and we still commercing in Linden dollars. And I started to ask myself questions. Why living in a virtual world when the real world has almost no limits (yes, you cannot fly as easily in real life as you fly in second life)? And I realized that for some, virtual was real. Yes, virtual is real, it exists in electric form in server farms. Funny place to spend some holidays. -
Jour 61 – AvionDay 61 – Plane
Avion. L’engin le plus sûr pour se déplacer d’un point A à un point B. Breveté pilote à 17 ans, j’ai toujours considéré l’avion comme un engin magique, permettant de s’extraire de la contrainte terrestre. Quoi de plus exaltant que de voler ? Le gros porteur actuel rend un peu le vol aseptique au point que l’on n’a plus l’impression de voler, sauf à voyager dans le poste de pilotage. Mais cela n’enlève rien à sa magie. S’élever au-dessus des nuages. Et puis, que d’avions magnifiques, des gros porteurs aux petits engins de voltige, des planeurs aux supersoniques militaires. L’avion, c’est top !
Plane. The most secure vehicle to go from point A to point B. Gotten my pilot license at 17 and I always considered a plane like a magical object, allowing us to get free from earthly constraints. What is more exhilarating than flying? The big planes today are making flight a little aseptic, to a point you do not feel like flying, except if you are in the cockpit. But you cannot take magic out. Flying above the clouds. And, there are so many beautiful planes, from jumbo jet to small aerobatic planes, from wind gliders to military jets. Plane is just fabulous. -
Jour 60 – OubliDay 60 – Forgetting
Oubli. J’y pense et puis j’oublie, c’est la vie, c’est la vie, chantait Jacques Dutronc. L’oubli est nécessaire pour avancer. Les souvenirs peuvent nous raccrocher au passé, à un temps qui n’est plus. Oublier permet aussi de pardonner. Le ressentiment ne permet pas d’avancer positivement et la vengeance est mauvaise conseillère. Alors oublier permet de passer à autre chose, permet de faire de la place dans notre mémoire pour y stocker nos expériences positives et enrichissantes. Si tout oublier est préjudiciable, oublier un peu est salvateur.
Forgetting. I think of it and I forget, it’s life, it’s life. Those were words of a song from French singer Jacques Dutronc. Forgetting is necessary to move forward. Memories hook ourselves to the past, to a time that has disappeared. Forgetting allows also to forgive. Resentment does not allow to move forward positively and revenge is of bad advice. Then forgetting allows to move to something else, to clear space in our memory to store our positive and enriching experiences. If forgetting all is harmful, forgetting a little is life-saving. -
Jour 59 – CalmeDay 59 – Calm
Calme. On parle de calme avant la tempête, en sous-entendant qu’il ne peut y avoir de calme durable. Certes le monde est fait de calmes et de tempêtes. Certes, les relations entre êtres humains obéissent aux mêmes règles. Cependant, le calme devrait prévaloir dans toutes les interactions. La colère est mauvaise conseillère. Seul le calme permet d’avancer dans la sérénité. Quand on connait les conséquences à long terme de la colère, il est de notre devoir d’animal pourvu de conscience de toujours faire place au calme. Le calme est nécessaire à l’harmonie.
Calm. All is calm before a storm. We therefore say calm cannot last. Sure, the world is made of calm and stormy moments. Relationships obey the same rules. However, calm should prevail in all human interaction. Anger is of bad advice. Only calm allows to move forward in serenity. When you watch the long term consequences of anger, it’s our duty of animals with a conscious to always favor calm. Calm is a prerequisite to harmony.



